rule of equity

英 [ruːl ɒv ˈekwəti] 美 [ruːl əv ˈekwəti]

网络  衡平法,衡平法规则; 衡平法规则

法律



双语例句

  1. But if you do invest in them, the key rule is to put money only in companies in which a godfather owns a lot of equity.
    但如果你确实投资于这些公司,关键的一条规则是,将资金投在那些大亨们持有大量股权的公司。
  2. Research on Investment Rule of Private Equity
    国际私募股权投资基金投资规律研究
  3. In applying the lower-of-cost-or-market rule, the total cost of the marketable equity securities is compared with its current market value, and the lower of these two amounts is used as the balance sheet valuation.
    在采用成本与市价孰低规则时,将权益性证券的总成本与其现行市价比较,两者中较低的作为资产负债表中的价值。
  4. Any rule of law or equity conferring on a wife authority, as agent of necessity of her husband, to pledge his credit or to borrow money on his credit is hereby abrogated.
    任何法律规则或衡平法,若授予妻子权限,使其能作为其丈夫的必要代理人而以其丈夫的信用作担保或以其信用借款者,现均予以撤销。
  5. According to the constitutional aims, the development of administrative rule of law should be emphasized on human rights protection and perfection of administrative control and be aimed at improving social equity, autonomy and liberty.
    宪政目标要求行政法治的发展应当以保障公民权利实现为根本,以完善行政权力控制为重点,以增进社会公平为目标,以社会自治与自由促进为基础。
  6. It emphases on the external rule which is not governed by man's will and that the function of law is not only the means of coercion and force, but also embodiment of social justice and equity.
    它特别强调法是不依人的意志为转移的客观规律,法的功能和作用不仅是强制工具和手段,还是社会公平和正义的体现。
  7. But if the strategic default or deviation from absolute priority rule is allowed, the decision that maximizes value of equity will be consistent with one that maximizes corporate value.
    但是,如果允许策略性债务违约或对绝对优先权原则偏离,股东权益价值最大化的破产决策将达到与公司价值最大化一致的结果;
  8. Essence of a new socialist countryside is a new rule of law in rural areas. There is no rule of law in countryside; there can be no harmony and stability in rural areas, equity and justice.
    社会主义新农村实质就是法治化的新农村,没有农村的法治化,就不可能有农村的和谐与稳定、公平与正义。
  9. For a long time, tax department never stop working on realizing the Rule of law, equity, efficiency, service of tax collection and management.
    长期以来,税务部门为实现税收征管的法治、公平、效率、服务,付出了不懈的努力。